CARTAGENA DE INDIAS, CIRCA 2009

 

Muchos años después

habría de recordar

aquella tarde

cuando el mundo

lacró su engaño.

Ni la hacienda,

ni el imperio,

ni la honra

hicieron la tarea

de los días

que uno tras otro

son la vida.

Solo las palabras,

urdidas y ordenadas

con silencio

en una perenne soledad

resuenan

que fuimos una vez.

Repítelas.

Entonces volveremos.

 

 

 

 

 

 

LOMA CASTELLANA

 

Amarilla y seca

como los desiertos

fue nuestra vida.

Árida será, también,

nuestra muerte.

Ni huesos ni polvo de huesos

quedará de nuestra soberbia,

vuestra vanidad,

nuestro apetito,

vuestra ruindad,

nuestro rencor

vuestra indecente codicia

de ser peor que los otros

es decir, nosotros.

 

Agradezcamos,

al arte de imaginar

la posible existencia de otros mundos.

Quizás sólo allí

haya color, luz, agua y descanso.

 

Sólo se muere una vez.

Nosotros,

hemos muerto dos veces.

 

 

 

 

 

 

CARPE DIEM

 

Extensas llanuras

del fulgor de Lorica

donde el mal

rompió cuerpos

negros de piel,

desheredados, en comarcas

de concupiscencia.

 

Gabarra, Chengue, Salado,

Macayepo, Pichilín o Rochela

alojan los cuerpos

rotos por la codicia.

Descuartizados y desollados vivos.

Sierras, martillo y machetes.

 

Imposible amar

cuando la muerte danza

y los blancos cachorros

lucen entre las playas

de Tolú y Coveñas.

 

Pero nos deseamos.

 

Como los hermosos

Brahman, Nelore y Guzera,

vivimos un Carpe diem.

 

 

 

 

 

 

LA TUMBA DE XIAO XUE

 

Cuando enfermé, aquel otoño,

Xiao Xue, mi rubia perrita

venida del oriente

llegó hasta aquí conmigo,

cruzando mares y valles,

campos de caña y maíz.

 

Quienes cuidaron de mí

culpándote de las llagas del cuerpo,

y la holgura del vientre,

resolvieron darte muerte

pero no sepultura.

 

Nunca encontré tu cuerpo

pequeña Xue.

En parte alguna supe dónde

te arrojó la crueldad.

 

Si no hubo tierra para ti,

halla en estos versos

término para tu descanso

y yo pueda,

agradecer tu compañía

en las hondas soledades

del Rio de la Maldad,

donde está el sepulcro de aquel,

que también tanto te quiso.

 

¡Oh, tú, Xiao Xue!

Bella y rubia

como el alba.

 

 

 

 

 

 

ROSTRO Y VOCES EN MANGA

 

Fuiste y volver

no fue memorable.

Menos,

el rostro de un muchacho,

amaneciendo en Manga.

No hubo maravillas

ni sabiduría ni soberbia

ni codicia ni desdicha ni engaño.

Sólo ese rostro,

bello como la misma juventud,

helado, como los tiempos que corren,

incluso en Manga,

donde la luz es más bella

y todo parece dispuesto para que seas feliz

si, la vida, te lo hubiese advertido.

 

La vida, quiero decir la muerte,

que incansable

te esperaba detrás de la puerta,

repitiendo, como idiota:

Si todo vale nada,

el resto vale menos.

 

 

 

 

 

 

REPUGNANCIA Y VEJEZ

 

El asco que depara declinar

se distrae con metálico.

La altanería cobra las palabras,

los gestos, los genitales,

la lluvia con oro del orín,

los orgasmos y el cristal del semen.

Luego, odia e insulta.

 

Una caja de banco,

desdentada,

es la vejez,

donde parné extrae

-con asalto y engaño-

belleza y juventud.

 

Sucumbir,

entonces,

es el único entreacto

de estar vivos.

 

 

 

 

 

 

CAFÉ HAVANA

 

Taconea la noche

un resplandor de genitales

que celebra

la belleza de un mundo

de sobras y agravios.

Ellos beben.

Ellas también.

En Café Havana

atesoramos horas que no tuvimos

y amores que tampoco llegaron.

Tarde acudimos a un banquete

donde todo,

descartada la vejez,

es mejor que la muerte.

 

 
 
 

MANUELA SÁENZ LEE A HERMAN MELVILLE

LA CARTA DE LA FORTUNA

 

En Paita,

la vieja conocedora de hombres

leyó la carta de la fortuna

a un joven de rubias crenchas.

Vio las antiguas palabras cifradas y las dijo:

Que la ira de los desposeídos te guíe.

Para acabar con el mal y el dolor,

para no contaminarse,

a las almas sensibles

Sólo queda la pobreza y la miseria.

Huye del mundo y sus leyes,

Huye, incluso, de la misma vida.

 

 

 

 

 

 

CUANDO LLEGUE

 

Cuando llegue

con sus alas y sus armas

cuida de cerrar mis ojos

y que mi boca no sea

violada por las moscas.

 

Ponme en el suelo

mirando hacia la tierra.

 

Lávame bien

peina mis cabellos

corta mis uñas

y hónrame

con aromáticos ungüentos.

 

 

 

 

 

 

PROVERBIOS

 

No hables.

 

Mira cómo las cosas a tu alrededor se pudren.

 

Confía sólo en los niños y los animales y de los ancianos aprende el miedo de haber vivido demasiado.

 

A tus contemporáneos pregunta sólo cosas prácticas

y comparte con ellos tus fracasos, tus enfermedades,

tus angustias, pero nunca tus éxitos.

 

De tus hermanos ama el que está lejos

y teme al que vive cerca.

 

A tus padres nunca preguntes por su pasado

ni trates de aclarar con ellos tu niñez y juventud.

 

Con tu patrón no hables, escríbele y nunca le cuentes

tus planes futuros y miéntele respecto a tu pasado.

 

Ama a tu mujer hasta donde ella lo permita

y si llegas a tener hijos, piensa que,

como en los juegos de azar,

podrás ganar o perder.

 

El destino no existe.

 

Eres tú tu destino.

 

Y si llegas a la vejez

da gracias al cielo por haber vivido largo tiempo,

pero implora con resignación por tu pronta muerte.

 

Los que no tenemos dinero ni poder

valemos menos que un caballo,

un perro,

un pájaro o una luna llena.

 

Los que no tenemos dinero ni poder

siempre hemos callado para poder vivir largos años.

 

Los que no tenemos dinero ni poder

llegados a los cuarenta

debemos vivir en silencio

en absoluta soledad.

 

Así lo entendieron los antiguos,

así lo certifica el presente.

 

Quien no pudo cambiar su país

antes de cumplir la cuarta década,

está condenado a pagar su cobardía por el resto

de sus días.

 

Los héroes siempre murieron jóvenes.

No te cuentes, entre ellos,

y termina tus días

haciendo el cínico papel de un hombre sabio.

 

 

[imagens ©bird eye]
 
 
 
Harold Alvarado Tenorio (Guadalajara de la Victoria de Buga, 1945), recibió Título de Doctor en Letras por la Universidad Complutense de Madrid con una de las primeras tesis que se hicieron en España sobre la obra de Jorge Luis Borges con el patrocinio de Alonso Zamora Vicente. Profesor Titular de la Cátedra de Literaturas de América Latina y creador de la Carrera de Letras de la Universidad Nacional de Colombia, fue, durante un lustro, director del Departamento de Español de Marymount Manhattan College de New York, donde condujo The Latin American & Spanish Series. A comienzos de los años noventa trabajó para la Editorial China Hoy de Beijing, donde tradujo más de cien poemas eróticos de todos los tiempos, reunidos en Poemas Chinos de Amor [1992/2004]. Hace una década dirige la revista de poesía Arquitrave [ www.arquitrave.com ] en honor y memoria de Jaime Gil de Biedma, luego del cierre de La Prensa, de Bogotá, de cuya Página 8 Cultura, fue su editor estrella. Autor de variados libros de poesía, ensayo, crónicas, entrevistas y diatribas, algunos de ellos son 25 (2010), Ultrajes (2007), Summa del cuerpo (2002), Fragmentos y despojos (2002); Literaturas de América Latina (1995), Ensayos (1994), La poesía de T.S. Eliot (1988), Espejo de máscaras (1987), Una generación desencantada: los poetas colombianos de los años setentas (1985), Kavafis (1984) y Cinco poetas españoles de la Generación del Cincuenta (1980). Ha recibido el Premio Nacional de Periodismo Simón Bolívar y el Internacional de Poesía Arcipreste de Hita y ha sido traducido al alemán, árabe, chino, francés, griego, inglés, italiano, portugués y rumano.