Barthes, Roland. "A morte do autor". In: ____. O Rumor da Língua. Tradução de Mário Laranjeira. São Paulo: Ed. Brasiliense, 1988.
Collot, Michel. "O sujeito lírico fora de si". Tradução de Alberto Pucheu. In: Revista Terceira Margem, Rio de Janeiro, 7 Letras, ano VIII, n. 11, pp. 165-177, 2004.
Deleuze, Gilles. "A literatura e a vida". In: ____.Crítica e clínica. Tradução de Peter Pál Pelbart. São Paulo: Ed. 34, 1997.
Detienne, Marcel. Os Mestres da Verdade na Grécia Arcaica. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1988.
Friedrich, Hugo. Estrutura da Lírica Moderna (da metade do século XIX a meados do século XX). Tradução de Marise M. Curioni e Dora Ferreira da Silva. São Paulo: Duas Cidades, 1978.
Fróes, Leonardo. A Fábula da Cebola. Entrevista cedida a Alberto Pucheu, Ricardo Lima & Sérgio Cohn. Revista Azougue, São Paulo, n. 8, pp. 5-11, abril de 2003.
_____. Um Outro. Varella. Rio de Janeiro: Rocco, 1990.
_____. Vertigens – Obra reunida (1968-1998). Rio de Janeiro: Rocco, 1998.
Homère. Iliade. Texte établi et traduit par Paul Mazon. Notes par Hélène Monsacré. Paris: Les Belles Lettres, 1998. 3 v.
Pereira, Maria Helena da Rocha. Estudos de História da Cultura Clássica. I Volume: Cultura Grega. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 1998, 8a. edição.
Platon. "Ion". In: ____. Oeuvres complètes I. Traduction nouvelle et notes établies par Léon Robin avec la collaboration de M.-J. Moreau. Paris: Gallimard, 1984.
____. Oeuvres complètes. Tome IV, 3e partie. Phèdre. Traduction de Léon Robin. Paris: Belles Lettres, 1933.
Pucheu, Alberto. "Na poesia vertiginosa de Leonardo Fróes". Resenha do livro Vertigens, de Leonardo Fróes. In: O Globo, Prosa e Verso, 6 de Fevereiro de 1999. |